Batman vs Superman: A Origem da Justiça ganha comercial dublado em português

Publicada em 11/03/2016 às 19:48

Comente

Apocalipse parece ser o maior vilão do filme, mas rumores afirmam que haverá supresas! (Foto: Divulgação)
 
Batman vs Superman: A Origem da Justiça está quase estreando e, ao contrário do que está acontecendo com Capitão América 3: Guerra Civil, não há viral para saber se você está do lado do Batman ou do Superman. Mas pouco importa, porque é a origem da Liga da Justiça, nós sabemos que eles ficarão bem.
 
Agora, para aumentar a divulgação no Brasil, o filme ganhou um comercial de 30 segundos dublado em português! Confira abaixo!
 
Dirigido por Zack Snyder, que adora saturar seus filmes com efeitos especiais, e roteirizado por David S. Goyer e Chris TerrioBatman vs Superman tem um elenco cheio de estrelas: Laurence Fishburne como Perry White, Henry Cavill como Superman, Amy Adams como Lois Lane, Ben Affleck como Batman, Gal Gadot e sua primeira aparição como a Mulher-Maravilha, Jesse Eisenberg como Lex Luthor, Jeremy Irons como Alfred Pennyworth, Ray Fisher como Victor Stone / Ciborgue, Jason Momoa como Arthur Curry / Aquaman, Ezra Miller como Barry Allen / Flash,  Diane Lane como Martha Kent, Holly Hunter como Senadora Finch, Tao Okamoto como Mercy Graves (assistente de Luthor), Ray Fisher como Victor Stone / Ciborgue, Harry Lennix como General Swanwick, Christina Wren como Major Carrie Farris, Michael Shannon como General Zod, Lauren Cohan como Martha Wayne e Jeffrey Dean Morgan como Thomas Wayne.
 
Ufa!
 
O filme mostrará uma sociedade dividida entre o medo de um super-herói alienígena e os métodos pouco ortodoxos de um herói humano e misterioso. Batman e Superman iniciam uma batalha épica, que deixa o mundo desprevinido o suficiente para a aparição de grandes vilões, como Lex Luthor e Apocalipse. Eles precisarão unir forças entre si e com outros heróis para salvar os inocentes. É o início da Liga da Justiça.
 
Batman vs Superman: A Origem da Justiça chega aos cinemas nacionais em 24 de março de 2016.
 
 
 
Por Laísa Trojaike
 

Comentários (1)





Mateus Albuquerque Viana comentou: Namoral
Essas dublagens não combinam com o filme.
Que pena, nada sai perfeito mesmo.
14/03/2016 | Responder
SpectorY respondeu: Eu já discorco, achei que não ficou idela mas encaichou legal com as atuações, é como dizem as dubladores estão sim sendo bem profissionais e é um mercado que cada vez mais esta sendo competitivo e procurado. Acredito que só tem a crescer e melhorar daqui para frente. 26/04/2016